您所在的位置: 東南網 > 西岸時評> 星聞碼頭 > 正文
傳統小吃譯洋名,怎樣才好聽?
www.hxt111.com?2009-11-24 09:50? 蘇寧?來源:廣州日報    我來說兩句

西關小吃又遇到了新難題。外國游客不遠萬里來尋找地道的廣州小吃,主人卻張口結舌不知如何是好——怎么介紹小吃的名稱?簡單的辦法,是拍下圖片,讓他“看著辦”;復雜一點的,就是荔灣區旅游推廣中心正在做的,給這些小吃起個“比較好聽的”洋名。

洋名怎樣才算“比較好聽”,這個難說。像《圍城》里的李梅亭,就覺得“芝加哥”這個中文譯名不好,應翻作“詩家谷”才算雅。

更讓人發愁的,是這些洋名是否貼切。像“皮蛋瘦肉粥”還好辦, “云吞面”就有點難度了,“艇仔粥”如果翻譯成“坐在小船上喝的粥”,老外會不會滿街找“小船”?至于“狀元及第粥”,估計會難倒一大批托福考600分的。最值得擔心的還不是外國客人,人家反正是頭一回聽說,洋名再古怪,可以只當聽個新鮮,沒準還胃口大開。怕的是文化內涵過于豐富的洋名,讓廣州人都不知所謂。試想,如果一個外國客人問“哪里有坐在小船上喝粥的地方”,估計大多數廣州人都只能說“mou”。

個人建議,傳統小吃的名稱來源太復雜,與其硬給它們安個別扭的洋名,何不直接用漢語拼音表示?洋快餐進入中國的時候,人家就沒擔心國人不懂什么叫“漢堡”、什么叫“比薩”,也沒有翻譯成“夾心面包”、“上面有菜的燒餅”。過去,西關小吃沒有洋名也可以“聞名中外”,又何必擔心外國客人不明就里?


責任編輯:劉寶琴
相關新聞
更多>>視頻現場
相關評論>> 
 趕集網  火車票  福州分類信息  福州租房  福州二手房  福州招聘  福州兼職  福州二手  福州二手車  福州公交
主站蜘蛛池模板: 小四郎在线观看| 波多野结衣导航| 孩交精品xxxx视频视频| 内射极品少妇XXXXXHD| 一区二区三区高清视频在线观看| 老司机深夜福利视频| 悠悠在线观看精品视频| 出轨的女人hd中文字幕| segui久久综合精品| 火影忍者narutofootjob| 国产成人无码A区在线观看导航| 偷自拍亚洲视频在线观看99| 一本久久精品一区二区| 精品国产午夜理论片不卡| 我和岳乱妇三级高清电影| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 无限韩国视频免费播放| 国产手机在线αⅴ片无码观看 | 一级做a爰片久久毛片| 看全色黄大色黄女片18女人| 在线观看日本www| 亚洲欧美日韩一区| 大战孕妇12p| 日韩亚洲第一页| 四虎国产精品免费久久影院| 一级有奶水毛片免费看| 激情无码人妻又粗又大| 国产精品无码电影在线观看| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 顶级欧美色妇xxxxx| 成人合集大片bd高清在线观看| 免费人成在线观看网站品爱网| 7777奇米四色| 日韩精品欧美激情国产一区| 国产一区二区三区在线视频| jizz中国免费| 欧美一区二区在线观看免费网站| 国产大片内射1区2区| 一级毛片免费观看不卡视频| 波多野结衣免费视频观看| 国产成人精品福利网站在线观看|